Re-think
Morphology of Puddles ver.1.3
水たまりの形態学 ver.1.3

1) Introduction to Queer Shape

Now, what are the three shadows in this picture? The title of the image is a spoiler. I later realised it might be better to change the orientation, i.e., the direction is still north. The answer is the outline of a pond in the author's hometown. The pond has been in the area for as long as I can remember, so I paid little attention to its shape. If I had to venture a guess, it had been shaped like that for a long time, or in some cases since prehistoric times - in other words, I thought it was a shape created by 'nature' (*1).

If you land by plane in Sanuki while the sun still shines, you will be surprised to see how many ponds there are. I had heard that there were many reservoirs because of my countryside, but only recently, when I started reading maps, I realised that these shapes were artefacts (in the narrow sense of the word, man-made). However, in several ways, they are not artefacts created quickly in the middle of nowhere - i.e. they are not colas or sneakers. One is that the original form of the water reservoir was a river, a puddle, or some kind of original cause for the water to be stored there. The other is that the system is established there. The system must have been established in some way, either as a natural puddle or as a reservoir used for some purpose, with water coming in and out actively. Even if a thing is completely contrived when it is made entirely man-made, the system of material and energy transfer is inseparable from its site. If the system is balanced, it will stay the same over time. If the system collapses, even on a large scale, it will soon dry up. (See, for example, the story of the Aral Sea in Russia, which is an exciting example). The three ponds mentioned above have remained virtually unchanged in shape for at least the last 30 years and over the previous 100 years or so on the map.

By the way, there is a trick to noticing how it came to be this way. Or rather, there is a way to do it.

1) Look closely at the outline lines and consider (geometrically)
2) Look at the height data (see which way the water flows)
3) Look at satellite photos (see the texture of the surroundings) 
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
*1; What is nature, btw?

1)序論、へんなかたち

さて、この三つの影は何でしょう?といったところで題名でネタバレでござる。答えは、著者の故郷にある池の輪郭である。ものごころついた時から池の形なんぞ格別気に留めたこともなかった、近所にあったものだから元暗しでもある。あえて言うなら、ずーっと昔からそんな形をしていたのかな~と、つまり「自然(※1-1」がつくった形かと思っていた。

ところで、飛行機で太陽の光があるうちに高松空港に着陸すると、びっくりするほどキラキラしている水面が多い。自分の田舎が乾燥がちの気候で、水不足が頻繁に起こるということは頭にあったが、それならなぜ水が豊富にみえるのか。つまり、これらの池はアーティファクト(狭義でいうと人工物)である。最近になって地図を読むようになってから再認識することになる。

ただしいくつかの意味で、何もないところにぱっとつくられた人工物ーすなわち、コーラや、ナイキスニーカーのような人工物とは種を異にする。その意の一つは、たいていは一点生産モノで、理由はその場所に元来のきっかけのようなものがあり、そこから始まっていること。もうひとつは、その場所と切り離せないことだ。自然のなかの水たまりとして、あるいは何かに使われている貯水池として、例えば「水の出入り」が平衡している。系が釣り合ってないと、時間的に形がかわっていくこととなる。(ロシアのアラル海の消滅危機の話などを参照のこと、この例はとても興味深い)上述の3つシルエットの池は、私の記憶では少なくともこの30年くらいは、その形状においてほぼ変化がない。

ところで、どういう成り立ちで、この形になっているかを類推するにはコツがある、自己流であるが説明していきたい。

 1)外形線をよーくみて、その成り立ちを考える(幾何学的に)
 2)高さ方向のデータを見る(水がどちらに流れているかを見る)
 3)衛星写真を見てみる(周辺のテクスチャをみる)

//////////////////////////////////////////////////////////////////
(※1-1);ところで、自然って何だろう
Three types of identical artefact silhouettes, now what are these?/3つアーティファクトのシルエット、さてこれは何でしょうか?

2) Analyses Methods, and get started

2-1; See outlines, Straight, Wave, Zigzag

Let's try to classify the edge lines that shape this figure geometrically. Strictly speaking, there is also the question of scale, but I will shelve that for now (*2). I should mention that, at this stage, my subjective analogies and wishful thinking are still mixed in. (To establish a method, it might be better if there is an algorithm that can be used as objectively as possible, i.e. automatically classified by a machine, for example. This is just a theory, and 2-1 is only one of the methods, so more is needed). As a quick note, the three classifications and their interpretations are listed below.

[1]Straight lines → artificially created embankments
[2]Large wavy lines → direction of water flow
[3]Zigzags(with fractally) → Areas that later became waterlogged.

From the above geometry [1], areas that float unnaturally out of the terrain, where they float out of the surroundings and are followed by a straight line or the same curvature, are empirically often man-made (note_3). Suppose a weir of some kind is built. In that case, it is usually located in a low place, and the direction of flow, or gradient, of the original water source, is naturally analogous to the flow direction. Next, the smooth curve [2] is analogous to a line created by the flow of water or erosion caused by the flow of water. The reason is that curves created by water or river terraces are gentle, and rivers usually have a proper bank and a left bank, so they are often made up of two pairs. Finally, the zigzag lines in [3] are frequently in the shape of mountains, but unlike the above examples, they are not carved out but are analogous to the formation of a subsequent rise in the water table. (The generality of this rule may be somewhat less general since the lateral part of the river may also zigzag in the case of rocks, e.g. in canyons).

Now, and from this information, a higher-level concept emerges(note_4).

ⅰ) Whether the pond initially existed as a landform
ⅱ) whether it is a reservoir or a structure built based on a river
ⅲ) whether it is a structure that is artificially filled with water

As noted in the diagram, a closer look at the geometry of the contours, with the characteristics of water in mind, gives a dim picture of their origins to some extent and how much of the original topography the structure makes use of, or whether it makes use of it at all. This alone is interesting but still needs to include more ambiguities. In the next chapter, we will consider additional information to improve the accuracy of the analogy.

////////////////////////////////////////////////////////////////////Note_2); In other words, at what scale do they look zigzaggy? For now, we will look at the shadow pictures used.Note_3); We will discuss why artefacts are straight lines or only modern elsewhere. I had some thoughts on this during the settlement survey.Note_4): Depending on the examples of puddles taken up, it may be challenging to strictly separate I and ii because it is a matter of degree. Also, as with any item, the current phenotype is an accumulation of changes over time. It may be different from at the time of creation, so it can be difficult to distinguish between the two.

2)分析の方法と、さっそくやってみる

2-1;輪郭は、直線、波線、ジグザグ

この図形を形づくる、エッジの線を幾何的に分類してみる。厳密にはスケールの問題もあるがいったん棚に上げておく(※2-1)。今の段階では私の主観的な類推、あるいは希望的観測がまだ混じっている状態であることをことわっておく(※2-2)。早速だが、下に3つの分類とその解釈を挙げる。

 ①直線             →人工的に作られた?
 ②おおきな波線         →水の流れる(た)方向
 ③ジグザグ(フラクタル性のある)→あとから水がたまった部分

上記の幾何①から、地形から不自然に浮いている部分;周囲から浮いて直線や、同じ曲率が続く場所は、経験的に人工物であることがおおい(※2-3)。人工物であるとして、何かしらの堰を作るからには通常、低いところにあるはずで、自ずと元の水源の流れる/た方向、つまり勾配が類推されるつぎに、滑らかな曲線②を見れば水の流れか、それによる浸食の関係でつくられた線と類推される。理由は水、あるいは河岸段丘などによって造られる曲線はなだらかであることが多いからである。加えて川は通常右岸と左岸があるから2対からなることもヒントになることがおおい。ただし渓谷など、岩石の場合は川の側面部もジグザグになることがあるので、比較的下流に限定されるかもしれない。最後に③のジグザグの線であるが、これは多くは山の形、ただし上述の例と異なり、長い時間で削られたのではなく事後的に水位が上ってきたなどの成り立ちと区別しなくてはならない。

さて、これらからさらに上位の概念が浮かび上がる。(※2-4)
 ⅰ;もともと、地形としてあった池なのか
 ⅱ;川をもとにして、作られた構造物としてのため池なのか
 ⅲ;何もないところにゼロから作られた構造物なのか

ダイアグラムに記したように、水の特性を念頭に、輪郭の幾何をよく見てみると、ある程度の成り立ち、もともとの地形をどれくらい生かした構造物なのか、あるいは全く生かしてないのか、についてもおぼろげに見えてくる。これだけでも面白いものだが、まだ曖昧性を含むことも多い。次章では類推の精度を上げるために追加情報を検討していこう。

//////////////////////////////////////////////////////////////////
※2-1;つまり、どの縮尺でジグザグに見えているか、ということであるが、今はとりあえず使用している影の絵を見て、ということにする。海岸線などと似て、基本的にはフラクタルなジグザグであると思うので、どの縮尺でも出てくるとは思う反面、川の勾配や水の粘度がつくる、山の斜面の特徴的なファクターを無視できないかもしれない。
※2-2; 方法として確立するには、なるべく客観的に、例えば機械で自動的に分類できるようなアルゴリズムがあればよいのかもしれない。今は試論である上に、2-1は方法のうちの一つであるので、十分ではないかもしれない。

※2-3;人工物はなぜ直線なのか、近代だけなのか、そういう問題に関してはほかで論じよう。集落調査で思うところがあった。
※2-4;取り上げる水たまりの例によっては、ⅰとⅱは厳密に分けにくいこともあるだろう、程度の問題だから。またどの項目にも言えることだが、現在の表現型は時間的な変化の積み重なりであるので、必ずしも造成時のままではないこともあるので、見分けづらいこともある。

2-2: View Height Information.

There are several ways to view height information, but recently (in the 2020s), GSI's elevation maps have been available online. If this height information is viewed in a heat map, for example, further information can be added to surfaces that have until now been in one colour on the map. Specifically, it is possible to match the analogous answers from the geometry of the contours in the previous chapters.

Firstly, the height of a potential man-made feature obscured by the outline becomes even more apparent. It is possible to judge whether a site is man-made by looking at areas floating above the general trend of the surrounding original terrain or areas created only in the necessary areas with thin lines. (*2-5)

Secondly, comparing an object's relative heights to its surroundings can provide an intuitive understanding of its context. This includes where the original terrain was used, where it was not used, where it was somehow overcome, where there are still risks, etc.

Third, in this example of a height map, the elevation of the river bottom (pond bottom) can be seen for some reason, probably due to the measurement method. This again provides supplementary information on the origins of the original river course, basin, etc. Posterior changes, such as sedimentation, must, of course, be considered.

If I try my best to verbalise the impression I get when I look at a height map, it is the pleasure of solving a puzzle built up in the direction of time and the feeling of the fruits of human wisdom and effort. The difficulty of doing things on a human scale, such as that no matter how big a structure you build, if you look at it on a topographical level, has stayed the same. For example, flood maps during a disaster show that the areas where water accumulates have mostly stayed the same. The reverse is also true, and it is surprising that if small people use their time, energy and social skills to the full, they may be able to remake the topography. The replacement of the Tone River, for example, is overwhelming.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////(*2-5) The geometry of contours alone may need to be corrected. Straight lines and singular shapes are usually man-made, but some triangles and hexagons may also appear in nature-made forms due to entropy and plane filling. However, most of the examples I know are on a smaller scale, such as columnar joints and patterns of dried cracks in mud.

2-2:高さ方向の情報を見る

高さ方向の情報を見るための方法はいくつもあるが、最近(2020年代)ではWEBで国土地理院の標高地図を利用するのがとりあえず一般的。この高さの情報をヒートマップなどで見れば、地図では一色だった面にさらなる情報が付与される。地形のうち、一般的な意味での建築物を省いた高さマップを見る機会はあまりないのでそれだけでも発見がある。順序的には、先のチャプターで輪郭の幾何から類推された説の、答え合わせができる。

まず一点目に、輪郭だけでは不明瞭だった人造物候補も、高さを見ればさらに明瞭になる。周辺の元来の地形のおおまかな傾向から浮いている部分、細ーい線で必要な部分だけ造成されている部分などから、人工造成されたものかどうか判断できる。(*2-5)

二点目に、対象物と周辺との相対高さを比較すると、直感的に地形的なコンテクストが理解できることがある。元の地形のどこを利用したのか、どこは利用してないのか、ここはどうにか地形を克服した場所だな、などである。

三点目、この高さマップの例では、計測方法によるものだろうが、なぜか川底(池底)の標高が見られる。これが、またその元来の川筋や流域などの成り立ちを補足する情報となる。堆積などの事後的な変化はもちろん熟慮しないといけないが。

高さマップを見た際の感動を、がんばって言語化すると、時間方向に積み重なった謎解きの快感と、人間の知恵と努力賜物を感じられることか。人間のスケールでは難しいこと、どんなに大きな建造物をつくっても、地形レベルで見るならまったくその傾向を変えられていないなど。例えば災害時の水害マップなどで、水がたまるところはほとんど変わっていない。逆もしかり、小さな人間が長い時間とエネルギー、社会性をフルに使えば、地形を作り替えることができる可能性もあることに驚かされる。例えば利根川の付け替えなどには圧倒される。

////////////////////////////////////////////////////////////////////////(*2-5)輪郭線の幾何だけでは勘違いする場合もある。直線や特異形状は、たいてい人工物であるが、一部、三角形や六角形はエントロピーや平面充填の関係上、自然が造った造形にも出てくる場合がある。ただし、私の知る例は柱状節理や、泥の乾燥ひび割れのパターンなど、スケールの小さめのものが多い。

2-3: Satellite Images, Utilise Image Processing

Aerial and satellite photographs are eloquent, but they are also something of a fraud (*2-6). This time, I will focus on lines, surfaces, and colours. Suppose we observe the object as it is. In that case, it will have too much meaning, so to eliminate these preconceptions and emphasise the features, we tried two image processing methods: one to extract blurred colours and the other to extract the surface contours.

The first thing you see may be rivers, bridges and road lines. These are, of course, also essential indicators. Water only flows from high to low; in principle, it always intersects contour lines perpendicularly. Also, roads are better when there is no difference in height, so they often follow contour lines in steep areas, especially highways and roads for high speeds, such as railways. As a result, man-made lines and water lines, such as rivers, will intersect perpendicularly.

What I am focusing on is the colour of the soil. Living in a city like London or Tokyo, it is rare to see the colour of the soil directly, and I did not think that the colour of the ground was still showing in the 21st century. Still, when I look at the globe on Google Earth, I see that cities are in the minority. Most of the earth's surface is soil or vegetation, but you can see that the soil condition is quite varied. And, for example, in this countryside, even in parts of the countryside that used to be rivers and are gradually being urbanised, you can read the colour of the soil because it is different from the rest of the countryside.

The next thing to look at is land division. The concept of land division itself is a product of the human brain, but it is also based on the characteristics of nature. Remnants of the past remain, of course, in building sites. Still, more often, they are the result of human logic, and it has become clear that the way rice paddies and fields are divided directly expresses the original characteristics of the land and human involvement. The logic in this region is agricultural water, which requires a system that separates the water equally, allowing it to flow smoothly into the fields and, in some cases, out to the land below. For this system to work without power, the land is divided so that the slope of the watercourse is not unreasonable. In this example, land divisions with long sides in the direction of water flow, or even short sides if they are square, often correspond to the direction of water flow on one of the sides (see diagram).


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Note_2-6: Satellites and drones are commonplace nowadays, but when the author went abroad for research in the 2000s, he could fly a kite and take aerial photographs, which allowed him to see buildings from above, which was a great discovery in its own right. Still, now it seems like a long time ago.

2-3:衛星写真を見る、でも画像処理も併用しよう

航空・衛星写真は言うまでもなく雄弁である、が、なにか裏技のような気もする(※2-6)。今回は、線と面と色に注目して観察する。そのまま観察すると、物の意味が入りすぎてくるので、その先入観を消して、特徴を強調するために、二つ画像処理をやってみた、一つはぼやっとした色の抽出で、もう一つは、面の輪郭の抽出である。

航空・衛星写真をみて、まず目に入ってくるのは、川や橋、道の線かもしれない。これらも勿論大事な情報である。たとえば、水は高いところから低いところにしか流れないので、原理的には等高線と常に垂直に交わる。また、道も基本的には高低差がないほうが良いので急峻な場所では等高線に沿って配置されていることが多い。特に高速道路や、鉄道などの速度の高いものの移動経路は高低差が少なくなるように走っている、スピードが高いと曲がれないしエネルギーも多く使うから、自ずと設計の時にそれが勘定に入ってくる。結果として、この線と河川などの水の線は垂直に交わる確率が高くなる。

ところで一つ目の画像処理、色である。都市に住んでいると土の色を直接見られることは少なくなってきたが、グーグルアースで地球儀を眺めると、都市のほうが断然少数派(小面積)である。依然として地球の陸上の大部分は水か土か植物である。水が流れている場所では風化・浸食・堆積が絶えず進行しており、土が色で表出する。また人為的要因で色が出ることもある、建物の屋根材などもあるが、農耕作物の種類などが色として表出していることもおおい。この3点の例では池2の堤の下流らしき場所に明らかに土の色の違う畑が見られた、土の具合が周りとは違う、濃い茶色、川の予感だ。もちろん作物が植わってない時期の条件付きである。

次に二つ目の画像処理、目立つ人工物以外で見るべきは地割である。地割という概念自体は人間の脳の産物であるが、同時に自然の特性にも立脚している。昔の名残は、もちろん建築物の敷地にも残っているが、むしろそれは人間の理屈であることもおおく、田やはたけの割り方のほうが、土地のもともとの特性と人間のかかわりをダイレクトに表していることが分かってきた。この地方での理屈は、田であればわかりやすい。農業用水で、水を平等に分け、スムーズに田に入り、場合によっては下の土地に排出する仕組みである。動力なくこの仕組みが働くためには、田そのものと、水路の勾配に無理のない土地の分割が行われる。この例では、水が流れる方向に辺を持つ地割が残っていることが多いため、これから土地の勾配の方向が類推できる(ダイアグラム参照)。

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
※2-6;今でこそ衛星もドローンも当たり前だが、筆者が2000年代に海外に調査に行った時はそうでもなかった。当時は大型の凧(カイト)を飛ばして航空写真を撮れたことで建築物を上から見ることができ、大いに騒いだが、今は昔という感である。

3) Conclude for Paddles

3-1; Checking Answers

Three drawings were randomly selected from the map but selected each with a different type and shape. Several sources have confirmed, after the fact, that all three of the ponds mentioned in this article are artefacts, i.e. reservoirs that humans have developed. (GSI, 2024) (Kagawa Prefecture, 2024) All three were confirmed to have been in this form in the Meiji era, so they have retained their shape for a relatively long time.

Now, I'd like to know the depth of the story told so far when I first saw the silhouettes.

3)池の話まとめ

3-1; 答え合わせのたぐい

それぞれの絵は地図からタイプの違った形の池をランダムに3つ選択した。事後的になるがいくつかの資料で、この記事で挙げた池は三つともアーティファクト、つまり人造湖であることを確認した(国土地理院,2024)(香川県,2024)。また、三者とも明治時代にはすでにこの形であったことを確認したので比較的長い間、外形を保っている。

さて、ここまでの深イイ話が、シルエットをひとめ見た際に想像できたであろうか、すくなくともわたしは何も考えていなかった。

3-2; Sentiments

The first is that, although man-made in origin, they have become an entity in the system: related to what was mentioned in chapter 3 of chapter 2, they have not changed much in external form since the period before the Meiji era, but these pictures seem to have stopped, but in fact, they have not. I remember them well because they were in my neighborhood, but when drought occurs, such as in summer, the water dries up quite spectacularly and the external shape of the water changes. However, when the seasons change and the year changes, it returns to normal to some extent, and the system can continue its boundaries for a long time, i.e. the system continues to exist in some form. The obvious one would be the coming and going of water, and there must be many others, such as sediment deposition and ecosystems. In other words, while we say that something is man-made, it is not, and cannot be, independent of its surrounding environment. No matter how it is made, the moment it exists, it is dynamically incorporated into the system. In other words, the so-called 'artificial or natural' classification is meaningless. Everything is a natural thing, not a thing but a system. This may sound obvious when I write it down, but I have realised it again with a real sense of reality.

3-2;所感

一つ目は、出現したとたんに自然の系の中の不安定な存在になること、出自が人工物であろうがなかろうが関係ない。2ー3でも触れた内容に関連するが、輪郭のジオメトリは物理の平衡状態のある瞬間を切り取った結果であるさらに厳密に記述するなら、堤がある場合は人間の制御の願望と結果も入っている。堤があっても渇水時は容赦なく水際線は退き、雨が降れば広がる、そうそう変わると困るので堤がありそこで止まる。近所だったのでよく覚えているが、渇水と言われている時期に池に近づくと派手に干上がっており、当然水際線は変化していたはずだ。ただ、気候が変化したり、季節が変わるとある程度元の水位に戻り、外形も元に戻った。不可逆なところまでいかなかったので、即ち何らかの形で池という系が存続している。わかりやすいものは水の出入り、他にも土砂堆積や生態系など様々。つまり、人工物と言っておきながらその周辺の環境から独立した存在ではない、あり得ないということだ因みに系には人間も含まれている、例えば水門を開けるか否か、どれくらいの時間、開けるか、貯水率がどこまで行けば閉めるか、どれくらい取水するか、下流で農業に使うか、工業に使うか。こうみてゆくと、所謂「人工物か自然物か」という分類はあまり意味がない、すくなくともその水たまりの周辺環境は人間が改変している。あえて言うなら、物理世界に現れた瞬間からすべて自然物であり、とくに池などは物ではなく系であり、かたちは延長された表現型である。(表現型という単語は生物学のアナロジーである、ドーキンスの言う意味でである(ドーキンス、1982))

Referring from "Make your own colour-coded elevation map"/『自分で作る色別標高図』より引用
Numerical map 25000 (land conditions)/数値地図25000(土地条件)
Flood control terrain classification map/ 治水地形分類図

4)Plus Alpha

4-1: Humans are not the only creatures that alter the world

Using the reservoir example discussed so far, humans retain the potential to remake the surface world and have the power to alter that world. In addition, some people operate the opening and closing of the weir, an organisation that manages the reservoir, including the weir, and a department in the administration that is in charge. I feel proud of this, as I, too, have a strong desire to praise human beings.

Now, readers may think that humans are higher organisms and that no other higher organisms can act on the surrounding environment in which they exist. Surprisingly, many animals and insects create external structures such as corals, insects and birds (Turner, 2000). As I have also written about in my paper, the next level is an example of socialising. Examples are weaverbirds, slime moulds and termites (Hotta, 2013). Finally, fewer examples of structures can survive beyond their lifespan, but these do exist. Examples include earthworms, beavers and humans, and termites could also be included.

A close examination of biology counts termites and slime moulds as ‘social’ organisms, but it is also essential to ask what ‘social’ means. It could be working in cooperation with neighbouring individuals or being able to perform a role despite no difference in size. And what about beavers? I was going to mention intention, organisation and society. Still, a quick check shows that beavers are said to be parents who teach their young how to build nests, and there have been cases of beavers using nests constructed by other individuals without taking up residence. Although there are significant differences in degree, nests are built with intention. Although there are definitions, organisations and societies can be recovered in families. However, these examples seem a little different from human acts of construction, e.g. the structure of professional groups, including leaders; economic activities such as money, companies and contracts; and the discrepancy between builders and users (*7).

Once they are in place, these should be placed on the shelves. As a related article, I have discussed the evolution of artefacts and will provide a link to it.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////(*7) For example, it is now known that when termites build structures, they do not have an organiser but are driven by individual senses such as hot and cold (Turner, 2000). In addition, whether there is or is not a blueprint (the whole picture) when organisms build structures is still under debate. (Hansel, 1984)

4)プラスアルファ

4-1: 世界を改変する生物は人間だけではない

ここまで論じた、ため池の例で行くと、人間は地表世界を作り替える可能性を保持しており、その世界を改変する力を持っている。また、堰の開閉をオペレートする人がおり、それも含めてため池には管理をおこなう組織があり、また行政にも担当部署がある、そういう多重の仕組みが世代を超えて脈々と引き継がれている。人間礼賛したい気持ちは私にもあるので、何か誇らしい気もする。

しかしさて、読者の皆さんは人間が高等生物で、自分が存在する周辺環境に対して働きかけできるような「高等」生物は、他にはいないと考えているかもしれない。しかし驚くべきことに、動物や昆虫でも体外構造をつくる生物は存外多くいる。例えば、サンゴや昆虫、鳥などである(サンゴに関しては体外構造かどうかは怪しいところもある)。次に高次の営みとしては、その構造物を社会性をもってこしらえる例である。この例はウィーバーバード、粘菌、シロアリなどとなる。最後にほかの切り口でいうと、その構造物を個体寿命を超えて存続していくことができかどうか、という点もあげられる。まずミミズ、ビーバーなどがあげられる、定義次第ではシロアリも入るかもしれない。このあたりのことは、以前に自分の論文でも書いた(Turner, 2000),(Hansel,1984)(Hotta, 2013)。

生物学の綿密な調査から、シロアリや粘菌などは「社会性」を持った生物としてカウントされているが、そう書くなら「社会」とは何かという問いも重要だ。例えば原始的なものでいくと、隣の個体と協力できるとか、体格にちがいがないのに役割をもってそれをこなすことができる、などでもよい。また、ビーバーはどうだろうか?意図、組織、社会などを挙げようと思ったが、ささっと調べるとビーバーは親が子に作り方を教えるらしいし、他の個体が造った巣を居抜きで使用する例もみられるらしい。程度の差は大きいが、意図をもって巣を作っているし、社会というほど広くはないが、家族という集団内で役割をもって行動しているようである。しかし同時に、これらの例は人間の建設行為とは少しレベルが違うようなきもする定義次第だが、例えば、リーダーを含めて専門家集団の構造、お金、企業、契約などの経済活動、建造者と使用者の不一致などである(※7)。

この辺りの議論もかなり面倒なので、いったん神棚に上げておく。ただ関連記事として、アーティファクトの進化について議論したことがあるのでリンクを貼っておく。

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////(※7)例えばシロアリが構造物を作る際には、全体でオーガナイズしている者がいるのではなく、個体の暑い寒いなどの感覚で動いているらしいことが分かってきている(Turner, 2000)。また、生物が構造体を作る場合にブループリント(全体像)があるのかないのか、については未だに議論の途上である。(Hansel,1984)

4-2: On Gene and Memes

The blueprints of living organisms, such as the human body's genes, have primarily been revealed by Darwin and today's molecular biology. There is still much we still need to learn about organisms' structures. At least, there is no blueprint or DNA for bird nests. However, close species can build similar nests, adding to the mystery. Examples of insects and birds and disproving experiments show that many build nests and other structures with their innate wisdom without learning. In other words, there have been cases of bees and other children making the same tikki-shaped nests as their parents without being taught how to do so by their parents. Why do they resemble each other? A few scholars have tackled this question, including Dawkins, Hansel and Turner.

Even more surprisingly, I hear that the structure's memes (*8) can affect the species' genome. This is the case, for example, when the nest is well-designed, which influences survival rates. In the case of humans, if a species (genome) with very dexterous hands, living on the edge of a floodplain with access to a considerable amount of clay, can use the clay to build a wonderfully solid dwelling, and if that species is the only one to prosper, then the genes of that dexterous species will be present in the whole human species. The genes of the other species will be present in the genome of the different species. The genes of the more elegant species may then be transmitted genomically to other species in distant villages.

As a postgraduate student, I first encountered these issues in this area when I surveyed residential settlements worldwide. There were many examples of (seemingly) different types of buildings - houses and villages, sometimes with similar design essences, sometimes geographically close but with little similarity. My Professors gently rejected the environmental determinism glimpsed in Watsuji Tetsuro's Climate. In other words, if the climate and materials available are the same, the people's characteristics and culture will be similar, and if the buildings are indigenous, they will follow suit.

//////////////////////////////////////////////////////////(*8)Nowadays, the term 'meme' has become more prosaic and generalised in the context of the internet and other social networking services and secondary works. Although the social context has changed somewhat since it was defined, the broad framework of the term is an attempt to explain the transmission of information about culture and external structures using the analogy of the evolution of organisms (of genes using organisms) using genes. Here, it means that the design (diagram) of an external structure is imitated and partially modified, leading to secondary creation and propagation. The level of intelligence differs between humans and birds/insects, so naturally there will be differences in what the meme refers to.

4-2:ジーンとミームについて

人間の体の遺伝子のような、生物そのものの設計図はおおかた、ダーウィンから今日の分子生物学で明らかになりつつあることがおおい生物のつくる構造物については、まだまだ分からないことが多い。少なくとも、鳥の巣には設計図やDNAはない。しかし、近い種で類似した巣を作ったりすることもあるらしく、謎は深まる。いくつかの昆虫や鳥などの例、および反証実験を見ていくと学習を必要とせずに、生来の知恵で巣などの構造物を作る者が少なくないとある。すなわち、親に作り方を教えらえなくとも、親と同じようにトックリ型の巣を作る子供のハチなどが、確認されている。なぜ似るのであろうか?少数ながらこの問題にタックルしている学者もいる、ドーキンスやハンセル、ターナーなどがそれにあたる。

さらに驚くことには、その構造物のミーム(*8)が、その種のゲノムに影響を与えることがあるそうな。例えばその巣、あるいは住居が優れており住手の生存率などに影響を与える場合などである。とても器用な手先を持った種族(ゲノム)が、仮に素晴らしく堅固な住居(ミーム)を作ることができて、その種族ばかりが繁栄することとなった暁には、種全体のなかでその手先の器用な族の遺伝子が、より繫栄し結果、他の遠い村の種族にもゲノム伝播することもあるかもしれない。

この辺りの問題に、私が初めて向き合ったのは大学院で世界の住居集落調査に赴いたときになる。たくさんの異なった種類(に見える)の建築物=家や村、場合によっては似たデザインエッセンスを持ったもの、あるいは地理的には近いのにあまり類似性を見いだせないもの、様々な例があった。私の先生たちは、和辻哲郎の『風土』に垣間見える環境決定論を緩やかに否定していた。つまり、風土=気候やひいては使用できる材料が同じであれば、そこに暮らす人間の特性や文化は類似し、建築物も土着であればそれに従う、という説である。

//////////////////////////////////////////////////////////(*8)今ではインターネットなどのSNSや二次創作の文脈で「ミーム」という言葉も一般化しているように思う。定義された当時と社会状況はやや変質してはいるが、大枠では遺伝子を用いた生物(生物を用いた遺伝子の)の進化のアナロジーをもちいて、文化や外部構造物の情報の伝播を説明する試みである。ここでは外部構造物の設計(図)が真似され、部分的に改変され、n次創作につながって伝播していくという意味である。人間と鳥・昆虫では知性のレベルが違うので、当然ミームのさすものにも差がでるとはおもうが。

Google Mapを使用

References

1)Used Map and Data

❶Geospatial Information Authority of Japan, (2024), The map of Chiriinon JP, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, https://www.gsi.go.jp/top.html
❷Google, 2024, Google Map, https://www.google.com/maps

2) References

➍Geographical Survey Institute, Department of Applied Geography, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, (2022), Guide to the use of flood control topographic classification maps❺Kagawa Prefecture (2024) National Comprehensive Agricultural Land Disaster Prevention Project, Kagawa District Project Journal, https://www.pref.kagawa.lg.jp/documents/29914/74.pdf❻Dawkins,R. (1982).The Extended Phenotype. Oxford University Press, U.K.❼Turner.J.S(2000), THE EXTENDED ORGANISM, Harvard University Press, USA❽Hansel, M (1984), Animal architecture and building behaviour, Longman, London, UK

参考文献 

1)使用地図、データ

国土地理院(2024)地理院地図,国土交通省, https://www.gsi.go.jp/top.html
❷Google,(2024), Google Map, https://www.google.com/maps

2)参考文献
国土交通省国土地理院応用地理部,(2022), 治水地形分類図利用の手引
❺香川県(2024),国営総合農地防災事業 香川地区事業誌, https://www.pref.kagawa.lg.jp/documents/29914/74.pdf
❻Dawkins,R. (1982).The Extended Phenotype. Oxford University Press, U.K.(日本語版;ドーキンス,R.(1987日本語版)延長された表現型, 紀伊国屋,東京,日本)❼ターナー.J.S, (2000), エクステンデッド・オーガニズム, ハーバード大出版, ケンブリッジ, USA❽ハンセル.M, (1984), Animal architecture and building behaviour, Longman, London, UK